Кэт Даллас (kat_dallas) wrote,
Кэт Даллас
kat_dallas

Categories:

И снова о Кинге)

Кажется, здесь я это где-то уже постила, ну да ладно) Взялась выкладывать в дайри по просьбам читателей отзывы о романах Стивена Кинга, в качестве первой партии собрала свои старые отзывы на то, что перечитывала прошлой зимой. Вывешу и сюда до кучи, в конце концов, с тех пор у меня добавилось много друзей, в том числе и интересующихся Кингом, а ковыряться по старым записям станут не все)


"Темная половина"
Этот роман весьма динамичен, к тому же я крайне неравнодушна к тем произведениям Кинга, где действие происходит в Касл-Роке. Материализовавшийся псевдоним - это уже интересно, а ежели этот псевдоним еще и носится по окрестностям, верша собственную "мстю" и желая выучиться писательскому ремеслу, чтобы не разложиться заживо - это интересно вдвойне. Плюс орды воробьев - проводников душ, близняшки, любящие ожившего лиходея как родного папу - ну прелесть, однозначно!)


"Почти, как бьюик"
Сюжет понравился: странного вида мужчина оставил на заправке свое авто и исчез. Авто выглядело почти как бьюик, но бьюиком не являлось... как не являлось и автомобилем вообще. Патрульные, поселившие этот непонятный предмет в один из своих гаражей так и окрестили неведомую хреновину "почти как бьюик". Внутреннее устройство "неведомой хреновины" напоминало устройство обычного авто, но только напоминало - с такими "потрохами"ездить он был не должен. Но на заправку-то приехал)
Царапины на краске заживали сами собой, проткнутые шины самовосстанавливались, а из багажника то и дело появлялись предметы и существа из чужого мира. Но "почти как бьюик" не только радовал патрульный взвод Д гостинцами неведомых миров, он еще и осуществлял обратный процесс - перенос предметов и животных из нашего мира в другой... и людей тоже - причем не особо заботясь о получении их согласия.)


Прекрасно показано, как люди на эмоциях уничтожают то, чего не понимают и боятся, что кажется им настолько чуждым, что вызывает отвращение, ужас и какую-то первобытную агрессию. А когда все кончено, с ужасом осознают, что уничтожили разумное существо и старательно убеждают себя , что оно на их месте поступило бы так же - они вынуждены считать так, чтобы научиться снова спокойно спать по ночам. Особенно учитывая, что десять лет назад их товарищ по воле бьюика отправился как раз в тот мир, откуда и прибыло так шокировавшее их, но тем не менее разумное существо.

Интересно читать, как по-разному ведут себя люди, когда у них под боком обитает этот чужеродный "подкос под автомобиль") Кто-то боится, кто-то впадает в одержимость жаждой познания - до тех пор, пока не понимает, что невозможно познать то, чему нет никаких аналогов в наше мире, а кто-то привыкает и спокойно живет - ну есть эта штука, ну и бог-то с ней...
Понравилась мысль о мужчинах (джентльмены, не обижайтесь!))
"Таковы уж мужчины, такими я их знаю, уж простите за философское отступление. Если они говорят, что извиняются, ты тут же должна растаять, потому что это волшебное слово. И не важно, разбили они окно, перевернули катер, просадили в казино Атлантик-Сити деньги, отложенные на обучение детей. Получается: «Эй, я же сказал, что извиняюсь, так чего и дальше гнать волну?"

И, конечно, авторский стиль - даже пугающие сцены описывать в слегка ироничной манере
"Керт открыл дверь, в этот момент полыхнуло снова, и яростное пламя поглотило молодого новобранца патрульного взвода. Сэнди уже не сомневался, что они не увидят Кертиса Уилкокса, когда вспышка погаснет: то ли он распадется на молекулы, то ли его телепортирует в далекую-далекую галактику, где он проведет остаток жизни, заправляя маслом Х-крылые истребители, а может, массируя сверкающую черную задницу Дарта Вейдера"

В общем, весь этот винегрет интригует от начала романа до его окончания... и после тоже, ибо мистер Кинг, по обыкновению является сторонником изящной недосказанности... это выглядит так "я рассказал все, что знаю, а выводы за вами".

Однако особо динамичный этот роман не назовешь.

"Дорожные работы"
Очень необычный для Кинга роман. Да, его фирменный стиль с грубовато-забавными фразочками никуда не делся, и это единственное, что позволило мне дочитать-таки "Дорожные работы" до конца.

Итак, как я уже сказала, стиль хорош. Но нет мистики! Подобные романы в книжных магазинах обычно ютятся на полках с безликим названием "Проза".

Не мистический триллер, а психологическая драма о человеке, чье душевное состояние так и не выровнялось после смерти сына. И когда его дом и прачечную, в которой он работал, было решено снести ради проведения магистрали, его заклинило на этих дорожных работах. Он не хотел покидать свой дом, он хотел, чтобы дорожные работы прекратились.

Меня неприятно поразил непомерный и неосознанный эгоизм главного героя. Он так зациклился на себе, на своих переживаниях, что о своей жене и думать забыл. Как будто он один потерял сына, как будто это ЕГО, а не ИХ дом хотели снести, как будто только ему будет нелегко прижиться в незнакомом районе, а путь его жены будет усеян розовыми лепестками. Он доводит до того, что ему приходится уйти с работы - и ему без разницы, что при этом почувствует его Мэри. И я уж молчу о том, как спустя недолгое время после ухода шокированной его неадекватным поведением жены, он притаскивает домой первую встречную безмозглую шлюшку с автострады и проводит с ней ночь.

В общем, современная проза, а не мистический роман.

"Солнечный пес"
В этой книге нет элементов психологической триллера или психологической драмы (как, например, в "Мареновой розе" или "Самом необходимом"). "Солнечный пес" - это мистический триллер в чистом виде, без примесей. Быстро, динамично, жутковато, интересно. О фотокамере Полароид, которая вместо фотографируемого пейзажа выдавала фото большой черной собаки ("беженец из собачьего питомника", по выражению автора), с каждым следующим кадром оказывающейся все ближе и ближе с явно нехорошими намерениями...

Кстати, в предисловии к этому роману я наткнулась на строчки, адресованные Стивеном своим читателям "я не лауреат Национальной книжной или Пулитцеровской премий, но к работе, можете не сомневаться, отношусь очень ответственно. Если вы не верите ничему другому, попробуйте поверить вот чему: раз уж я беру вас за руку и начинаю рассказывать, друг мой, то верю каждому своему слову."

Наверное поэтому в процессе прочтения я тоже верю каждому его слову)

Если начало прочтения было отмечено в моей душе проявлением щенячьего восторга, то после окончания к нему прибавилось очередная порция восхищения автором. Хотя куда уж больше восхищаться...

Книга потрясающая.

По стилю она скорее ближе к таким романам Кинга, как "Мешок с костями", "Сияние", "Необходимые вещи" или "Роза марена", в смысле, что повествование ведется неторопливо, постепенно набирая обороты, без быстрого и динамичного старта, характерного, к примеру, для "Жребия", "Кладбища домашних животных" или "Мобильника". Но это ни в коем случае не минус.

Роман написан от первого лица, что в сочетании с разговорной манерой изложения и немного черным юмором создает впечатление, словно читаешь реальную историю реального человека. Историю Эдгара Фримантла, чудом выжившего после тяжелой аварии, в результате которой лишился руки, серьезно повредил ногу и заработал травму головы, вызвавшую проблемы с речью, памятью, восприятием и приступы ярости. Конечно, когда страдаешь от постоянных болей и вдобавок не можешь вспомнить имя своей жены или как называется вон та штука с четырьмя ножками, на которой сидят, подобные приступы вполне допустимы. А непосредственно мистическая сторона начинает проявляться после того, как Эдгара бросает жена, и он перебирается во Флориду, на виллу, прозванную им "Розовой громадой" и расположенную на острове "Дьюма-Ки".

С этого момента мне было очень сложно оторваться от книги по таким глупым надобностям, как еда, сон или выполнение непосредственных рабочих обязанностей.))

Кстати, фигурирующая в романе неведомая древняя богиня подозрительно напоминает богиню из романа "Роза Марена" - полюбился Кингу этот образ, не иначе)


Продолжение следует..)
Tags: КНИГИ, Кинг
Subscribe

  • Дженнифер Макмахон "Темный источник"

    Молодая женщина по имени Джеки отправляется в Бранденбург, штат Вермонт, на похороны старшей сестры Лекси. Лекси жила в особняке под названием…

  • Клэр Фуллер "Горький апельсин"

    Это история о старинном обветшалом поместье, новый владелец которого нанимает троих специалистов для описи: Фрэнсис, поселившейся в комнатах на…

  • Лорет Энн Уайт "Голодная пустошь"

    Твин-Риверс - городок в холодной заснеженной канадской глухомани на Крайнем Севере, куда иначе как вертолетом не доберешься. Однажды неподалеку в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments

  • Дженнифер Макмахон "Темный источник"

    Молодая женщина по имени Джеки отправляется в Бранденбург, штат Вермонт, на похороны старшей сестры Лекси. Лекси жила в особняке под названием…

  • Клэр Фуллер "Горький апельсин"

    Это история о старинном обветшалом поместье, новый владелец которого нанимает троих специалистов для описи: Фрэнсис, поселившейся в комнатах на…

  • Лорет Энн Уайт "Голодная пустошь"

    Твин-Риверс - городок в холодной заснеженной канадской глухомани на Крайнем Севере, куда иначе как вертолетом не доберешься. Однажды неподалеку в…